高潮毛片免费观看,欧美精品黑人粗大,国产精品主播,亚洲精品无码抽插日韩,AV在线天堂进入,国产伦片中文免费观看,日本一本在线视频,成人一区在线

2020年兩會記者會,王毅都講了哪些精彩語句?

國務委員兼外交部長王毅就“中國外交政策和對外關系”回答中外記者提問。

2020年兩會記者會,王毅都講了哪些精彩語句?

來源:外交部發言人辦公室微信公眾號    2020-05-25 11:18
2020-05-25 11:18 
分享
分享到
分享到微信

中國外交服務國內發展

全面小康是百年目標,脫貧攻堅是千年夢想。這兩大歷史任務是2020年舉國奮斗的坐標,也是外交戰線全體同志的責任與擔當。

Achieving moderate prosperity in all respects is a centenary goal of China, and eliminating extreme poverty has been our nation’s dream for thousands of years. The entire Chinese nation are working doubly hard to accomplish these two historic goals this year. All members of China’s diplomatic service are duty bound to contribute their share.

 

外交服務發展必須適應新形勢,解決新問題,創造性地開展工作。要最大限度降低國際疫情對人民生命健康和經濟社會發展的沖擊,在與世界各國并肩抗疫的進程中不斷開創新的發展機遇。

We in the foreign service must adapt to the new realities and think out of the box to solve new problems. We will strive to minimize the pandemic’s impact on our people’s life and health and on China’s economic and social development. We will look out for new opportunities of development from fighting COVID-19 with the rest of the world.

 

戰狼外交

凡事都應有一個是非判斷,人無是非,難以立信;國無是非,難以立世。

One has to have a sense of right and wrong. Without it, a person cannot be trusted, and a country cannot hold its own in the family of nations.

 

中國人愛好和平、崇尚和諧,以誠待人,以信為本。我們從來不會主動欺凌別人,但同時,中國人是有原則、有骨氣的。對于蓄意的中傷,我們一定會作出有力回擊,堅決捍衛國家的榮譽和民族尊嚴。對于無端的抹黑,我們一定會擺明事實真相,堅決維護公平正義和人類良知。

We Chinese value peace, harmony, sincerity and integrity. We never pick a fight or bully others, but we have principles and guts. We will push back against any deliberate insult to resolutely defend our national honor and dignity. And we will refute all groundless slander with facts to resolutely uphold fairness, justice and human conscience.

 

既然各國同在一個地球村,就應該和平共處,平等相待;就應該有事一起商量,而不是一兩個國家說了算。

Since we live in the same global village, countries should get along peacefully and treat each other as equals. Decisions on global affairs should be made through consultations, not because one or two countries say so.

 

不管中國發展到什么程度,我們都不會在國際上稱王稱霸。那些總想給中國扣上霸權帽子的人,恰恰是自己抱著霸權不放的人。

No matter what stage of development it reaches, China will never seek hegemony. Those who go out of their way to label China as a hegemon are precisely the ones who refuse to let go of their hegemonic status.

 

希望各國能夠本著人類命運共同體的理念,相互之間多一些支持、少一點指責;多一些合作,少一點對抗,大家真正攜起手來,共同為世界開辟更加美好的未來。

We hope all countries will realize that humanity is a community with a shared future. We must render each other more support and cooperation, and there should be less accusation and confrontation. We call on all nations to come together and build a better world for all.

 

世衛組織作用

公道自在人心,世衛組織的國際地位和歷史評價,不會因為個別國家的好惡而改變。給世衛組織潑臟水的人只會弄臟他們自己。

As for WHO’s international standing and its place in history, I’m sure clear-eyed people the world over will reach a fair conclusion, one that will not be altered just because some country doesn’t like it. Those who throw mud at WHO will only leave a stain on themselves.

 

事實證明,重視并遵循世衛組織建議開展抗疫工作的國家,疫情就會得到較為有效的管控。忽視和排斥世衛組織建議的國家,則為此付出了沉重代價。

What we are seeing is this: those countries that heeded and followed WHO advice are more successful in bringing the virus under control, while those that ignored or rejected its advice are paying a heavy price.

 

世衛組織是194個主權國家組成的國際機構,不可能只為某一個國家服務,更不應是哪個國家出的錢多,就屈從于哪個國家的意志。

WHO is an international body made up of 194 sovereign states. It does not serve any particular country, and it should not defer to any country that provides more funding than others.

 

生命至上,救人第一。支持世衛組織,就是支持拯救生命。這是任何有良知的國家都應做出的選擇。

Nothing is more precious than people’s lives; nothing is more important than saving lives. To support WHO is to support saving lives. I believe all countries with decency will choose to do so.

 

疫情當前,任何對世衛組織的打壓甚至訛詐,都缺乏最起碼的人道精神,都不會被國際社會所接受。

In the face of COVID-19, those attempts to attack or blackmail WHO are lacking in basic humanity and will be rejected by the international community.

 

“一帶一路”合作

疫情對“一帶一路”合作造成的影響是暫時的,也是局部的。經過疫情考驗,共建“一帶一路”的基礎將更加牢固,動力將更加充沛,前景將更加廣闊。

The impact of COVID-19 on BRI cooperation is temporary and limited. COVID-19 will only strengthen and re-energize Belt and Road cooperation and open up new possibilities.

 

“一帶一路”的基礎來自于為各國人民帶來的切身利益,動力來自于各國共同發展的堅定決心,前景來自于不斷開辟新的合作領域。

Belt and Road cooperation is built on its real benefits to the people in partner countries. It is driven by a strong and shared commitment to common development. The future of the Belt and Road Initiative lies in expanding the cooperation to new areas.

 

中國與各國攜手推進“一帶一路”的信心不減,決心未變,我們將繼續秉持共商共建共享原則,堅持開放、綠色、廉潔理念,努力實現高標準、惠民生、可持續目標,將“一帶一路”打造成一條發展之路、合作之路、健康之路。

China is as confident and determined as ever to promote Belt and Road cooperation. We will continue to follow the principle of consultation and cooperation for shared benefits, and support open, green and clean development. By aiming for high-standard, people-centered and sustainable progress, we will make the Belt and Road a model of development, cooperation and health for all involved.

 

中國與東盟關系

無論亞洲金融危機,還是國際金融危機,每一次危機都讓中國東盟關系更加緊密、中國東盟合作更加強勁。

From the Asian financial crisis to the global financial crisis, each crisis has led to closer ties and stronger cooperation between China and ASEAN.

 

我們相信,進入而立之年的中國—東盟關系將更加成熟自信,雙方建設更為緊密命運共同體的步伐將更加穩健有力。

We are convinced that with the maturity and confidence this relationship has gained in the past three decades, China and ASEAN will take more solid steps forward in forging a closer community with a shared future.

 

今年第一季度,中國和東盟的貨物貿易總額增長6.1%,東盟首次成為中國最大貿易伙伴。這是我們在共同挑戰面前為彼此發展前景投出的“信心票”。

In the first quarter of this year, our trade in goods grew 6.1 percent, making ASEAN China’s biggest trading partner. This is a vote of confidence in each other’s development prospects even though we are confronted by a common challenge.

 

那些無法將我們打倒的事物只會讓我們變得更加強大,經歷風雨之后我們會更有力量。

What does not kill us makes us stronger, and we are stronger in the broken places.

【責任編輯:許雅寧】
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
主站蜘蛛池模板: 久久国产V一级毛多内射| 亚洲人成在线精品| 九九精品在线观看| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 激情午夜婷婷| 免费女人18毛片a级毛片视频| 91人妻在线视频| 九色免费视频| 91偷拍一区| 中文字幕久久波多野结衣| 国产欧美视频综合二区| 国产亚洲视频免费播放| 日韩无码黄色网站| 久爱午夜精品免费视频| 国产成年无码AⅤ片在线| 国产精女同一区二区三区久| 亚洲国产成人久久77| 久草视频精品| 色婷婷狠狠干| 欧美一级黄片一区2区| 欧美国产精品不卡在线观看| 国产成人三级| 亚洲福利视频一区二区| 国国产a国产片免费麻豆| 国产一区二区三区在线精品专区| 精品无码视频在线观看| 国产精品亚洲五月天高清| 色综合激情网| 日本不卡视频在线| 真人免费一级毛片一区二区| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 午夜老司机永久免费看片| 国产精品亚洲片在线va| 国产精品一区二区国产主播| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 麻豆AV网站免费进入| 五月天综合婷婷| 国产18在线播放| 日韩第一页在线| 欧美日韩在线国产| 狠狠久久综合伊人不卡| 国产精品区视频中文字幕 | 免费一极毛片| 久久国产香蕉| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 欧美色亚洲| 亚洲精品麻豆| 2021国产精品自拍| 国产精品尤物铁牛tv| 手机在线国产精品| 亚洲欧美成人综合| 国产美女无遮挡免费视频网站 | 亚洲精品视频免费| 最近最新中文字幕在线第一页| 亚洲高清免费在线观看| a级毛片毛片免费观看久潮| 国产真实自在自线免费精品| 免费毛片a| 91精选国产大片| 中文字幕在线一区二区在线| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 在线日本国产成人免费的| 91麻豆精品国产高清在线| 97人人做人人爽香蕉精品| 国产精品视频白浆免费视频| 亚洲AV无码久久精品色欲| 国产极品粉嫩小泬免费看| 欧美性猛交一区二区三区| 国产福利小视频高清在线观看| 91小视频在线播放| 国产精品久久久久久久久| 欧美日本一区二区三区免费| 中文字幕在线免费看| 久久一日本道色综合久久| 欧美a网站| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉 | 亚洲第一中文字幕| 国产精品露脸视频| 狠狠色狠狠综合久久| 欧美国产成人在线| 国产剧情一区二区| 无码aⅴ精品一区二区三区|