馬克:卡洛琳, 你知道今天是中秋節嗎?
Mǎkè: Kǎluòlín, nǐ zhīdao jīntiān shì Zhōngqiūjié ma?
Mark: Caroline, did you know that today is the Mid-Autumn Festival?
卡洛琳: 中秋節是什么?
Kǎluòlín: Zhōngqiūjié shì shénme?
Caroline: What is the Mid-Autumn Festival?
馬克: 中秋節是中國的傳統節日, 在每年的農歷八月 十五日。 這是一個團圓的節日。
Mǎkè: Zhōngqiūjié shì Zhōngguó de chuántǒng jiérì, zài měinián de nónglì bāyuè shíwǔ rì. Zhèshì yíge tuányuán de jiérì.
Mark: The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the eighth lunar month. It’s a traditional holiday and a time for family reunions.
卡洛琳:這個節日有什么特別的食品嗎?
Kǎluòlín: Zhège jiérì yǒu shénme tèbiéde shípǐn ma?
Caroline: Is there a special type of food associated with this festival?
馬克: 中秋節的傳統食品是月餅。
Mǎkè: Zhōngqiūjié de chuántǒng shípǐn shì yuèbing。
Mark: Mooncakes are the traditional fare at the Mid-Autumn Festival.
卡洛琳:月餅是什么味道的?
Kǎluòlín: Yuèbing shì shénme wèidao de?
Caroline: What does a mooncake taste like?
馬克: 月餅有種各樣的餡兒。有蓮蓉的, 有栗子的, 還有很多其他口味的。
Mǎkè: Yuèbing yǒu gèzhǒnggèyàngde xiànr. Yǒu liánróng de, yǒu lìzi de, háiyǒu hěnduō qítā kǒuwèi de.
Mark: Mooncakes have all kinds of fillings, such as lotus seed paste, chestnuts and many other flavors.